
“Five hundred pounds for this particular job. Of course he has a salary as well.”
“The greedy rogue. They are useful, these traitors, but I grudge them their blood money.”
“I grudge Altamont nothing. He is a wonderful worker. If I pay him well, at least he delivers the goods, to use his own phrase. Besides he is not a traitor. I assure you that our most pan-Germanic Junker is a sucking dove in his feelings towards England as compared with a real bitter Irish-American.”
“Oh, an Irish-American?”
“If you heard him talk you would not doubt it. Sometimes I assure you I can hardly understand him. He seems to have declared war on the King’s English as well as on the English king. Must you really go? He may be here any moment.”
“No. I’m sorry, but I have already overstayed my time. We shall expect you early to-morrow, and when you get that signal book through the little door on the Duke of York’s steps you can put a triumphant finis to your record in England. What! Tokay!”
He indicated a heavily sealed dust-covered bottle which stood with two high glasses upon a salver.
“May I offer you a glass before your journey?”
“No, thanks. But it looks like revelry.”
“Altamont has a nice taste in wines, and he took a fancy to my Tokay. He is a touchy fellow and needs humouring in small things. I have to study him, I assure you.” you They had strolled out on to the terrace again, and along it to the further end where at a touch from the Baron’s chauffeur the great car shivered and chuckled. “Those are the lights of Harwich, I suppose,” said the secretary, pulling on his dust coat. “How still and peaceful it all seems. There may be other lights within the week, and the English coast a less tranquil place! The heavens, too, may not be quite so peaceful if all that the good Zeppelin promises us comes true. By the way, who is that?”
Only one window showed a light behind them; in it there stood a lamp, and beside it, seated at a table, was a dear old ruddy-faced woman in a country cap. She was bending over her knitting and stopping occasionally to stroke a large black cat upon a stool beside her.
“That is Martha, the only servant I have left.”
The secretary chuckled.
“She might almost personify Britannia,” said he, “with her complete self-absorption and general air of comfortable somnolence. Well, au revoir, Von Bork!” With a final wave of his hand he sprang into the car, and a moment later the two golden cones from the headlights shot forward through the darkness. The secretary lay back in the cushions of the luxurious limousine, with his thoughts so full of the impending European tragedy that he hardly observed that as his car swung round the village street it nearly passed over a little Ford coming in the opposite direction.
Von Bork walked slowly back to the study when the last gleams of the motor lamps had faded into the distance. As he passed he observed that his old housekeeper had put out her lamp and retired. It was a new experience to him, the silence and darkness of his widespread house, for his family and household had been a large one. It was a relief to him, however, to think that they were all in safety and that, but for that one old woman who had lingered in the kitchen, he had the whole place to himself. There was a good deal of tidying up to do inside his study and he set himself to do it until his keen, handsome face was flushed with the heat of the burning papers. A leather valise stood beside his table, and into this he began to pack very neatly and systematically the precious contents of his safe. He had hardly got started with the work, however, when his quick ears caught the sound of a distant car. Instantly he gave an exclamation of satisfaction, strapped up the valise, shut the safe, locked it, and hurried out on to the terrace. He was just in time to see the lights of a small car come to a halt at the gate. A passenger sprang out of it and advanced swiftly towards him, while the chauffeur, a heavily built, elderly man with a gray moustache, settled down like one who resigns himself to a long vigil.
‘I shall if I possibly can. I should be fearfully proud if I had a child by him.’
It was no use talking to her. Hilda pondered.
‘And doesn’t Clifford suspect?’ she said.
‘Oh no! Why should he?’
‘I’ve no doubt you’ve given him plenty of occasion for suspicion,’ said Hilda.
‘Not it all.’
‘And tonight’s business seems quite gratuitous folly. Where does the man live?’
‘In the cottage at the other end of the wood.’
‘Is he a bachelor?’
‘No! His wife left him.’
‘How old?’
‘I don’t know. Older than me.’
Hilda became more angry at every reply, angry as her mother used to be, in a kind of paroxysm. But still she hid it.
‘I would give up tonight’s escapade if I were you,’ she advised calmly.
‘I can’t! I MUST stay with him tonight, or I can’t go to Venice at all. I just can’t.’
Hilda heard her father over again, and she gave way, out of mere diplomacy. And she consented to drive to Mansfield, both of them, to dinner, to bring Connie back to the lane–end after dark, and to fetch her from the lane–end the next morning, herself sleeping in Mansfield, only half an hour away, good going.
But she was furious. She stored it up against her sister, this balk in her plans.
Connie flung an emerald–green shawl over her window–sill.
On the strength of her anger, Hilda warmed toward Clifford.
After all, he had a mind. And if he had no sex, functionally, all the better: so much the less to quarrel about! Hilda wanted no more of that sex business, where men became nasty, selfish little horrors. Connie really had less to put up with than many women if she did but know it.
And Clifford decided that Hilda, after all, was a decidedly intelligent woman, and would make a man a first–rate helpmate, if he were going in for politics for example. Yes, she had none of Connie’s silliness, Connie was more a child: you had to make excuses for her, because she was not altogether dependable.
There was an early cup of tea in the hall, where doors were open to let in the sun. Everybody seemed to be panting a little.
‘Good–bye, Connie girl! Come back to me safely.’
‘Good–bye, Clifford! Yes, I shan’t be long.’ Connie was almost tender.
‘Good–bye, Hilda! You will keep an eye on her, won’t you?’
‘I’ll even keep two!’ said Hilda. ‘She shan’t go very far astray.’
‘It’s a promise!’
‘Good–bye, Mrs Bolton! I know you’ll look after Sir Clifford nobly.’
‘I’ll do what I can, your Ladyship.’
‘And write to me if there is any news, and tell me about Sir Clifford, how he is.’
‘Very good, your Ladyship, I will. And have a good time, and come back and cheer us up.’